Стихове отвъд границите: Дания и България в поетичен диалог
В Регионална библиотека „Петко Р. Славейков“ във Велико Търново се състоя представяне на антология на датската поезия от последните пет века, която бе представена от посланика на Кралство Дания в България Флеминг Стендер. Този сборник, съставен от 80 произведения и придружен с анотации за техните автори, е резултат от усилията на осем български преводачи, които са се погрижили за превода и адаптацията на текстовете. Част от стиховете и информацията за техните създатели бяха прочетени на живо от актьора и поета Гено Мочуков, който допринесе за по-емоционалното възприемане на произведенията. В допълнение, посланик Стендер представи в оригинал на датски език едно от произведенията на Ханс Кристиан Андерсен, като спомена, че големият писател е посещавал България и е останал впечатлен от природата ѝ. Целта на антологията е не само да запознае българската публика с богатството на датската поезия, но и да постави началото на по-усилени културни и дипломатически връзки между двете страни. Посланик Стендер подчерта, че поезията е един от най-ефективните начини за създаване на мостове между народите и че идеята за създаването на сборника е възникнала преди няколко години с желание да популяризира датската поезия у нас. Въпреки че много български приказки, разкази и филми са били превеждани и разпространявани у нас, поезията остава по-рядко срещана, което е мотивирало дипломатите да потърсят съдействие от Софийския университет, където се изучава специалност „Скандинавистика“. Резултатът е антология, която разказва историята на Дания през погледа на поетите от XVII век до наши дни, като събира стихове, възхваляващи родината, езика и природата, писани както по време на мир, така и по време на войни. Посланик Стендер изрази надежда, че българските читатели ще открият приликите между българската и датската поезия, тъй като темите за родината и природата са универсални и присъстват в творчеството и на двата народа. Заместник-директорът на Регионалната библиотека във Велико Търново д-р Иван Александров припомни историческите факти за съвременните дипломатически отношения между България и Дания, като подчерта, че културата и литературата са двата основни инструмента за изграждане на трайни мостове между народите. Той отбеляза, че въпреки географската отдалеченост, българският и датският народ имат общи ценности като преклонението пред природата, традициите и хората, които се отразяват и в творчеството на техните автори. Като жест на приятелство, посланик Стендер дари на библиотеките във Велико Търново и региона 50 екземпляра от „Антология на датската поезия XVII – XXI век“. В знак на благодарност, той получи подаръци от Регионалната библиотека, сдружение „Движение на просветителите“ и Община Полски Тръмбеш. Този обмен на културни ценности символизира желанието за укрепване на добросъседските отношения и сътрудничество между България и Дания.
|
|
Подиум на писателя
Четенето на хартия или на таблет? Как форматът променя начина, по който помним истории
Изследване, проведено от учени от Токийския университет, разкрива нови аспекти на когнитивната работа на мозъка при четене на книги на хартия в сравнение с четенето на електронни устройства. Според статия, публикувана в списание "PLOS One", четенето на печатни ...
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Пайтим Статовци представя новия си роман Крава ражда през нощта с уникална корица
Романът "Крава ражда през нощта" (A Cow Gives Birth at Night) на Пайтим Статовци (Pajtim Statovci), в превод на Дейвид Хакстон (David Hackston), ще излезе на 26 януари 2027 г. от издателство "Pantheon Books". Този нов литературен проект е вдъхновен от личния о ...
Добрина Маркова
|
Юбилейно издание на „Пътуване към България“ постави фокус върху държавността
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
16-ата „Македонска книжовна визита“ събира писатели в София
Инициативата „Македонска книжовна визита“ ще се проведе в София за 16-ти път. Събитието е планирано за периода от 11 до 13 юни и е организирано от Македонския културно-информационен център. Откриване на събитието е насрочено за 11 юни.
На 12 юни щ ...
Ангелина Липчева
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
На бюрото
От украинска поезия до „Декамерон“: Какво ново на книжния пазар тази седмица
Три нови заглавия ще обогатят книжния пазар в третата седмица на юни, съобщават издателствата. Сред тях е стихосбирката на украинския автор Максим Кривцов, озаглавена „Стихове от бойницата“. Тя ще бъде представена на 17 юни в Място за четене и култ ...
Добрина Маркова
|
Експресивно
Невидимите работници на Индустриалната революция
Индустриалната революция, която започна във Великобритания след 1780-те години, имаше далечни граници. През Атлантика, поробените африканци и техните потомци предоставяха суровини. Тази "масова мобилизация на робски труд" захранваше текстилните фабрики в Брита ...
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Лятото в Разград – „Приказна ваканция“ за малките читатели и техните близки
Добрина Маркова
|
Експресивно
„В очакване на хубавото време“ събира почитатели на Росен Босев
Валери Генков
|
В София ще се проведе литературна среща, посветена на Росен Босев, на 18 юни от 18:30 ч. в книжарница „Хеликон“, разположена на ул. „Граф Игнатиев“ 6, близо до площад „Гарибалди“. На събитието ще бъде представена книгата „В очакване на хубавото време. Избрано“. Участие в представянето ще вземат проф. Михаил Неделчев, Деян Енев, Георги Господинов и Ро ...
|
На бюрото
Неочаквани сблъсъци и нови възможности в „Любов в насрещното“
Валери Генков
|
|
15:57 ч. / 15.10.2025
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 42947 |
|
В Регионална библиотека „Петко Р. Славейков“ във Велико Търново се състоя представяне на антология на датската поезия от последните пет века, която бе представена от посланика на Кралство Дания в България Флеминг Стендер. Този сборник, съставен от 80 произведения и придружен с анотации за техните автори, е резултат от усилията на осем български преводачи, които са се погрижили за превода и адаптацията на текстовете. Част от стиховете и информацията за техните създатели бяха прочетени на живо от актьора и поета Гено Мочуков, който допринесе за по-емоционалното възприемане на произведенията. В допълнение, посланик Стендер представи в оригинал на датски език едно от произведенията на Ханс Кристиан Андерсен, като спомена, че големият писател е посещавал България и е останал впечатлен от природата ѝ.
Целта на антологията е не само да запознае българската публика с богатството на датската поезия, но и да постави началото на по-усилени културни и дипломатически връзки между двете страни. Посланик Стендер подчерта, че поезията е един от най-ефективните начини за създаване на мостове между народите и че идеята за създаването на сборника е възникнала преди няколко години с желание да популяризира датската поезия у нас. Въпреки че много български приказки, разкази и филми са били превеждани и разпространявани у нас, поезията остава по-рядко срещана, което е мотивирало дипломатите да потърсят съдействие от Софийския университет, където се изучава специалност „Скандинавистика“. Резултатът е антология, която разказва историята на Дания през погледа на поетите от XVII век до наши дни, като събира стихове, възхваляващи родината, езика и природата, писани както по време на мир, така и по време на войни. Посланик Стендер изрази надежда, че българските читатели ще открият приликите между българската и датската поезия, тъй като темите за родината и природата са универсални и присъстват в творчеството и на двата народа.
Заместник-директорът на Регионалната библиотека във Велико Търново д-р Иван Александров припомни историческите факти за съвременните дипломатически отношения между България и Дания, като подчерта, че културата и литературата са двата основни инструмента за изграждане на трайни мостове между народите. Той отбеляза, че въпреки географската отдалеченост, българският и датският народ имат общи ценности като преклонението пред природата, традициите и хората, които се отразяват и в творчеството на техните автори.
Като жест на приятелство, посланик Стендер дари на библиотеките във Велико Търново и региона 50 екземпляра от „Антология на датската поезия XVII – XXI век“. В знак на благодарност, той получи подаръци от Регионалната библиотека, сдружение „Движение на просветителите“ и Община Полски Тръмбеш. Този обмен на културни ценности символизира желанието за укрепване на добросъседските отношения и сътрудничество между България и Дания.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Фалшификацията на „Сидериус Нунциус“: между научното наследство и организираната престъпност
В света на антиквариата и редките книги, историята на Галилео Галилей и неговото произведение "Сидериус Нунциус" (Sidereus Nuncius) е един от най-ярките примери за сблъсък между научното наследство и комерсиализацията на културните ценности. През 2005 година, ...
|
Избрано
„Младежка нощ на литературата 2026“ - Литературни срещи и творчески активности за младите
Регионалната библиотека „Гео Милев“ в Монтана обяви предстоящото събитие „Младежка нощ на литературата 2026“, което ще се проведе на 9 юни от 18:00 часа в читалнята на библиотеката. Събитието е организирано съвместно с Регионалното ...
|
Колев разкрива тайните на футболната магия и легендите в новата си книга
|
Ако сте поропуснали
Чуждестранните студенти в УниБИТ: Балканите и Източна Европа доминират, но интересът към технологии расте
В Университета по библиотекознание и информационни технологии (УниБИТ) в момента учат 59 студенти от чужбина. Двама от тях са от държави членки на Европейския съюз, а останалите 57 са от страни извън ЕС. Тези студенти произхождат от седем различни държави, ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |