РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Стихове отвъд границите: Дания и България в поетичен диалог

Дата на публикуване: 15:57 ч. / 15.10.2025
Прочетена
42947
Подиум на писателя

В Регионална библиотека „Петко Р. Славейков“ във Велико Търново се състоя представяне на антология на датската поезия от последните пет века, която бе представена от посланика на Кралство Дания в България Флеминг Стендер. Този сборник, съставен от 80 произведения и придружен с анотации за техните автори, е резултат от усилията на осем български преводачи, които са се погрижили за превода и адаптацията на текстовете. Част от стиховете и информацията за техните създатели бяха прочетени на живо от актьора и поета Гено Мочуков, който допринесе за по-емоционалното възприемане на произведенията. В допълнение, посланик Стендер представи в оригинал на датски език едно от произведенията на Ханс Кристиан Андерсен, като спомена, че големият писател е посещавал България и е останал впечатлен от природата ѝ.

Целта на антологията е не само да запознае българската публика с богатството на датската поезия, но и да постави началото на по-усилени културни и дипломатически връзки между двете страни. Посланик Стендер подчерта, че поезията е един от най-ефективните начини за създаване на мостове между народите и че идеята за създаването на сборника е възникнала преди няколко години с желание да популяризира датската поезия у нас. Въпреки че много български приказки, разкази и филми са били превеждани и разпространявани у нас, поезията остава по-рядко срещана, което е мотивирало дипломатите да потърсят съдействие от Софийския университет, където се изучава специалност „Скандинавистика“. Резултатът е антология, която разказва историята на Дания през погледа на поетите от XVII век до наши дни, като събира стихове, възхваляващи родината, езика и природата, писани както по време на мир, така и по време на войни. Посланик Стендер изрази надежда, че българските читатели ще открият приликите между българската и датската поезия, тъй като темите за родината и природата са универсални и присъстват в творчеството и на двата народа.

Заместник-директорът на Регионалната библиотека във Велико Търново д-р Иван Александров припомни историческите факти за съвременните дипломатически отношения между България и Дания, като подчерта, че културата и литературата са двата основни инструмента за изграждане на трайни мостове между народите. Той отбеляза, че въпреки географската отдалеченост, българският и датският народ имат общи ценности като преклонението пред природата, традициите и хората, които се отразяват и в творчеството на техните автори.

Като жест на приятелство, посланик Стендер дари на библиотеките във Велико Търново и региона 50 екземпляра от „Антология на датската поезия XVII – XXI век“. В знак на благодарност, той получи подаръци от Регионалната библиотека, сдружение „Движение на просветителите“ и Община Полски Тръмбеш. Този обмен на културни ценности символизира желанието за укрепване на добросъседските отношения и сътрудничество между България и Дания.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В пловдивската Народна библиотека „Иван Вазов“ се проведе церемония по връчване на наградите „Читател на годината от 5 до 105“. Тази инициатива е ...
Вижте също
В дебютния си роман "Канон" (Canon) Пейдж Луис (Paige Lewis) разглежда темата за индивидуалната агенция в контекста на почти апокалиптични времена. Чрез бързо развиващи с ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
Четенето на хартия или на таблет? Как форматът променя начина, по който помним истории
Изследване, проведено от учени от Токийския университет, разкрива нови аспекти на когнитивната работа на мозъка при четене на книги на хартия в сравнение с четенето на електронни устройства. Според статия, публикувана в списание "PLOS One", четенето на печатни ...
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Пайтим Статовци представя новия си роман Крава ражда през нощта с уникална корица
Романът "Крава ражда през нощта" (A Cow Gives Birth at Night) на Пайтим Статовци (Pajtim Statovci), в превод на Дейвид Хакстон (David Hackston), ще излезе на 26 януари 2027 г. от издателство "Pantheon Books". Този нов литературен проект е вдъхновен от личния о ...
Добрина Маркова
Юбилейно издание на „Пътуване към България“ постави фокус върху държавността
Добрина Маркова
Подиум на писателя
16-ата „Македонска книжовна визита“ събира писатели в София
Инициативата „Македонска книжовна визита“ ще се проведе в София за 16-ти път. Събитието е планирано за периода от 11 до 13 юни и е организирано от Македонския културно-информационен център. Откриване на събитието е насрочено за 11 юни. На 12 юни щ ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
На бюрото
От украинска поезия до „Декамерон“: Какво ново на книжния пазар тази седмица
Три нови заглавия ще обогатят книжния пазар в третата седмица на юни, съобщават издателствата. Сред тях е стихосбирката на украинския автор Максим Кривцов, озаглавена „Стихове от бойницата“. Тя ще бъде представена на 17 юни в Място за четене и култ ...
Добрина Маркова
Експресивно
Невидимите работници на Индустриалната революция
Индустриалната революция, която започна във Великобритания след 1780-те години, имаше далечни граници. През Атлантика, поробените африканци и техните потомци предоставяха суровини. Тази "масова мобилизация на робски труд" захранваше текстилните фабрики в Брита ...
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Лятото в Разград – „Приказна ваканция“ за малките читатели и техните близки
Добрина Маркова
Експресивно
„В очакване на хубавото време“ събира почитатели на Росен Босев
Валери Генков
В София ще се проведе литературна среща, посветена на Росен Босев, на 18 юни от 18:30 ч. в книжарница „Хеликон“, разположена на ул. „Граф Игнатиев“ 6, близо до площад „Гарибалди“. На събитието ще бъде представена книгата „В очакване на хубавото време. Избрано“. Участие в представянето ще вземат проф. Михаил Неделчев, Деян Енев, Георги Господинов и Ро ...
На бюрото
Неочаквани сблъсъци и нови възможности в „Любов в насрещното“
Валери Генков
Златното мастило
Националната художествена академия (НХА) обяви предстоящото представяне на 21 изложби, които ще ...
Начало Подиум на писателя

Стихове отвъд границите: Дания и България в поетичен диалог

15:57 ч. / 15.10.2025
Автор: Валери Генков
Прочетена
42947
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Подиум на писателя

В Регионална библиотека „Петко Р. Славейков“ във Велико Търново се състоя представяне на антология на датската поезия от последните пет века, която бе представена от посланика на Кралство Дания в България Флеминг Стендер. Този сборник, съставен от 80 произведения и придружен с анотации за техните автори, е резултат от усилията на осем български преводачи, които са се погрижили за превода и адаптацията на текстовете. Част от стиховете и информацията за техните създатели бяха прочетени на живо от актьора и поета Гено Мочуков, който допринесе за по-емоционалното възприемане на произведенията. В допълнение, посланик Стендер представи в оригинал на датски език едно от произведенията на Ханс Кристиан Андерсен, като спомена, че големият писател е посещавал България и е останал впечатлен от природата ѝ.

Целта на антологията е не само да запознае българската публика с богатството на датската поезия, но и да постави началото на по-усилени културни и дипломатически връзки между двете страни. Посланик Стендер подчерта, че поезията е един от най-ефективните начини за създаване на мостове между народите и че идеята за създаването на сборника е възникнала преди няколко години с желание да популяризира датската поезия у нас. Въпреки че много български приказки, разкази и филми са били превеждани и разпространявани у нас, поезията остава по-рядко срещана, което е мотивирало дипломатите да потърсят съдействие от Софийския университет, където се изучава специалност „Скандинавистика“. Резултатът е антология, която разказва историята на Дания през погледа на поетите от XVII век до наши дни, като събира стихове, възхваляващи родината, езика и природата, писани както по време на мир, така и по време на войни. Посланик Стендер изрази надежда, че българските читатели ще открият приликите между българската и датската поезия, тъй като темите за родината и природата са универсални и присъстват в творчеството и на двата народа.

Заместник-директорът на Регионалната библиотека във Велико Търново д-р Иван Александров припомни историческите факти за съвременните дипломатически отношения между България и Дания, като подчерта, че културата и литературата са двата основни инструмента за изграждане на трайни мостове между народите. Той отбеляза, че въпреки географската отдалеченост, българският и датският народ имат общи ценности като преклонението пред природата, традициите и хората, които се отразяват и в творчеството на техните автори.

Като жест на приятелство, посланик Стендер дари на библиотеките във Велико Търново и региона 50 екземпляра от „Антология на датската поезия XVII – XXI век“. В знак на благодарност, той получи подаръци от Регионалната библиотека, сдружение „Движение на просветителите“ и Община Полски Тръмбеш. Този обмен на културни ценности символизира желанието за укрепване на добросъседските отношения и сътрудничество между България и Дания.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Подиум на писателя
Четенето на хартия или на таблет? Как форматът променя начина, по който помним истории
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Пайтим Статовци представя новия си роман Крава ражда през нощта с уникална корица
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Юбилейно издание на „Пътуване към България“ постави фокус върху държавността
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Пейдж Луис представя нова перспектива за индивидуалната агенция в своя дебютен роман Канон
Добрина Маркова
В дебютния си роман "Канон" (Canon) Пейдж Луис (Paige Lewis) разглежда темата за индивидуалната агенция в контекста на почти апокалиптични времена. Чрез бързо развиващи с ...
Литературен обзор
Рядко издание на „Брулени хълмове“ с печатни грешки на търг в Лондон, цената достига 600 000 лири
Добрина Маркова
На бюрото
От украинска поезия до „Декамерон“: Какво ново на книжния пазар тази седмица
Добрина Маркова
Експресивно
Невидимите работници на Индустриалната революция
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Лятото в Разград – „Приказна ваканция“ за малките читатели и техните близки
Добрина Маркова
Експресивно
„В очакване на хубавото време“ събира почитатели на Росен Босев
Валери Генков
На бюрото
Неочаквани сблъсъци и нови възможности в „Любов в насрещното“
Валери Генков
Златното мастило
Поезия, надежда и вдъхновение в новата книга на Кристислава Иванова
Валери Генков
Златното мастило
21 изложби, 15 галерии, нови автори и творчески позиции на Випуск 2026
Добрина Маркова
Литературен обзор
Ловеч посреща Стоян Вълков с лични истории и размисли за реалността
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Четенето на хартия или на таблет? Как форматът променя начина, по който помним истории
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Фалшификацията на „Сидериус Нунциус“: между научното наследство и организираната престъпност
В света на антиквариата и редките книги, историята на Галилео Галилей и неговото произведение "Сидериус Нунциус" (Sidereus Nuncius) е един от най-ярките примери за сблъсък между научното наследство и комерсиализацията на културните ценности. През 2005 година, ...
Избрано
„Младежка нощ на литературата 2026“ - Литературни срещи и творчески активности за младите
Регионалната библиотека „Гео Милев“ в Монтана обяви предстоящото събитие „Младежка нощ на литературата 2026“, което ще се проведе на 9 юни от 18:00 часа в читалнята на библиотеката. Събитието е организирано съвместно с Регионалното ...
Колев разкрива тайните на футболната магия и легендите в новата си книга
Ако сте поропуснали
Чуждестранните студенти в УниБИТ: Балканите и Източна Европа доминират, но интересът към технологии расте
В Университета по библиотекознание и информационни технологии (УниБИТ) в момента учат 59 студенти от чужбина. Двама от тях са от държави членки на Европейския съюз, а останалите 57 са от страни извън ЕС. Тези студенти произхождат от седем различни държави, ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.